好的hǎode,好吧hǎobɑ and好啊hǎo ɑ

分类:Chinese Corner | 标签: grammar 
2010-04-30 22:47 阅读(?)评论(0)

 

好的hǎode,好吧hǎobɑ and好啊hǎo ɑ all mean “OK”. What’s the differences between 好的hǎode,好吧hǎobɑ and好啊hǎo ɑ?
Let’s look at the following example:
Q: Wǒmen mínɡtiān qù kàn diànyǐnɡ,hǎomɑ?
   我 们  明  天 去  看 电  影,  好 吗?
   How about going to cinema tomorrow?
A: Hǎo a 。
  好 啊。
  Ok.
Q:Wǒmen zài diànyǐnɡyuàn ménkǒu jiànmiàn,hǎomɑ?
    我 们  在 电  影  院  门 口 见  面, 好 吗?
    Can we meet at the gate of the cinema?
A:Hǎode。
    好 的。
    Ok.
Q:Mínɡtiān kěnénɡ méiyǒu piào le,nǐ nénɡ jīntiān xiàbān hòu qù mǎi mɑ?
    明  天  可能   没 有  票 了,你  能  今 天  下班 后  去 买 吗?
    Maybe it will be sold out tomorrow. Could you buy the tickets after your work today?
A:Hǎobɑ。
    好 吧。
    Ok.
好啊hǎo ɑnormally contains a feeling of willing. Otherwise, 好吧hǎobɑ contains an unwilling feeling. And 好的hǎode is a neutral answer.

    

分享到:
   阅读(?)评论(0)
 
表  情:
加载中...
 

请各位遵纪守法并注意语言文明